NorikoDubs
 
  Bienvenidos
  Contacto
  Libro de visitantes
  Encuestas
  Sobre Noriko
  Fandubs de Nori
  Adaptaciones
  => Vocaloid
  => Nana
  => Highschool of the Dead
  => Super Gals
  => SS501
  => Kara
  => Draw with me
  => K ON
  => Dramas Koreanos
  => Miss A
  => Kelly Clarkson
  => Angel Beats
  => T-ara
  Instrumentales
  Fandubbers
  Fandoblajes
Vocaloid




Puedes usar mis adaptaciones pero recuerda DARME EL CRÉDITO 
pues hago estas adaptaciones con cariño :3 no para que se las roben


Gemelos Kagamine

Gray
De: Len Kagamine

Cruzaste esa puerta y te fuiste
No fuiste capaz de decir adiós
Los dos sabíamos que iba a haber un final

La monotonía nos iba matando
Pensé que podría cambiarlo

Inútil fue, de nada sirvió

Sin importar si sufro o no, voy a olvidarte
Así dejo ir tambien a mi corazón
A un frio y gris cielo
La época en que sonreías es lejana
Ya no puedo recordarla
Quizás solo eras una ilusión

Te miraba fijamente
Mientras escapabas sin luchar
Aquel final había llegado sin avisar

Me enfermaba cada vez más
Dejé nuestro cuarto hecho un desastre
Son resto de lo que no pude salvar

Incluso si doy mi amor a otra persona
Mi corazón se quedará en el sitio que escogió
aquel frio y gris cielo
Mi vista poco a poco va fallando
Todo se ha teñido de un tono grisáceo
Te llevaste todo el calor
¿Qué hago ahora?

El tiempo parece ir muy rápido
Trae al mañana y se vuelve a esconder
una y otra vez

Sin importar si sufro o no, voy a olvidarte
Así dejo ir tambien a mi corazón
A un frio y gris cielo
La época en que sonreías es lejana
Ya no puedo recordarla
Quizás solo eras una ilusión

Hold me a like princess
Por: Rin Kagamine

Mira, mira, mira
Mi brillo el sol envidia

Doki, doki, doki
Mi corazón late al compás

Punyu, punyu, punyu
Me sonrojo rápido

Shuwa, shuwa, shuwa
Estoy fascinada por ti

Espera
Un momento
Ya he crecido
pero
Sigo siendo ingenua
Tiemblo al pensar en besos
Pero un abrazo quiero

Cada noche duermo aferrada a ti
Queriendo que el tiempo pare por fin
Podrías escucharme una vez ¿si?
Cuando sea la madrugada y la magia se va
No me dejes ir aun cuando llegue el día
En tus brazos quiero estar
Y no irme jamás

Bip-bip-bip
La Alarma me despierta

Doki-doki-doki
Nuestra primera cita es hoy

Chucu-Chucu-Chucu
Cepillo bien mis dientes

Punyu-punyu-punyu
A mis pies vas a caer

¡Pero Espera!

Me gustas pero creo
Que el amor es para adultos
Por ahora
voy a abrazarte muy fuerte
Sin pizca de perversión ¿si?

Que hayas llegado a mi es un milagro
Ahora solo haz de esperar a que
en tu princesa me convierta
Durmiendo en el bosque esperando que me beses
Quiero que veas lo linda que soy
¡llevame en tus brazos!
Sostenme fuerte

Con valentía
Tu mejilla Beso yo
¡Si!

Cada noche duermo aferrada a ti
Queriendo que el tiempo pare por fin
Podrías escucharme una vez ¿si?
Cuando sea la madrugada y la magia se va
No me dejes ir aun cuando llegue el día
En tus brazos quiero estar
Y no irme jamás

¡Siempre te amaré!

Ring Ring Ring
Por: Rin Kagamine

Un, dos,
¡Un, dos, tres, cuatro!

Lista estoy
para vivir el día de hoy
Sonrío siempre al despertar
sé que hoy será un día genial
No logro recordar ni lo que comí ayer
Pero creo que no tiene mucha importancia
Veo dos sombras tomadas de la mano
De sus labios fluyen frases de amor
No entiendo, siento algo desconocido para mi
Algo cálido late en el interior de mi pecho
¿¡Podría ser...!?

¡Ring Ring Ring!
Un sonido celestial para el corazón
En fría soledad estaba pero ahora ha acabado
¡Vamos!
¡Ring Rin Ring!
Nada detendrá estos tiernos y fuertes latidos
Canta conmigo y que todos conozcan tu bella voz

A pesar de que nos queremos mucho
tú y yo nos peleamos todo el tiempo
Pero sé que en el fondo te sientes solo
Así que me esforzaré para entender tus palabras y en aliviar esa triste soledad
Y aunque sea dificil, no pienso rendirme
a tu lado estaré

¡Ring Ring Ring!
Un sonido que ilumina tu triste rostro
Incluso si perdido estás, él te guiara a casa
¡Vamos!
¡Ring Rin Ring!
Nada detendrá esta cadena de mágicos latidos
Eleva tu voz y unámonos todos en una misma canción

Ring ring Ring
Suena en tus oidos incluso si no puedes responder
Al ver que los sentimientos de todos salen a flote
Yo sé
¡Ring Rin Ring!
Nada detendrá estos tiernos y fuertes latidos
Canta conmigo y que todos conozcan tu bella voz

Lalalalalala~
Lalalalalala~
 

Luka Megurine


Aka Hitoha
Por: Luka Megurine

Cayendo del cielo

Mi corazón se agita
Tal como hoja en una rama
Que por obra del viento a tus manos ha caido
Así, por fin sabrás que si aceptas mi amor
Esta tristeza volará rumbo al cielo

Esa noche, la luna brilló
Y a lo lejos, el sonido de un tambor se hizo oir
Nos brindó un ambiente de paz
Y sus golpes como latidos se escuchaban
Quizás no lo sepas pero yo también me sentía feliz
Sin darme cuenta un tierno amor nacio en mi pecho

Mi corazón se agita
como una hoja en una rama
Que por obra del viento a tus manos ha caido
Así, por fin sabrás que si aceptas mi amor
Esta tristeza volará rumbo al cielo

En silencio voy caminando
Con vaguedad reconozco una estación llena de luz
He caido en una trampa mortal
Pero sé que la muerte
es solo un cambio, no un final
Pido un deseo mientras vuelo lejos de ti
Que mi voz quede en este mundo
en forma de viento

Trato que recuerdes
Nuestra vida juntos
Te comparto mis suaves petalos de cerezo
Aún si no sabes que
te ofrezco así mi amor
No me rendiré y aqui voy a seguir
Y otra vez vuelo gracias al viento
Mi misión es tenir de rojo el atardecer de hoy
Si guardas ese trozo de este amor en tus manos
Esta tristeza volará rumbo al cielo

Re_cycle
Por: Luka Megurine

Más allá hay un mundo gris
Cubierto de cenizas quemadas
Derrama su desgracia sobre esta pobre tierra

El eco de un llanto inesperado
Triza mi artificial corazón
En el interior de este cuerpo que te ha protegido

En trizas voy a quedar
por protegerte solo a ti
Por mi debilidad
te llevaran lejos de mí
Por un tiempo dormiré
pero a la hora de despertar
Te voy a encontrar
Ojalá recuerde donde estás

Hasta que mi alma se disuelva bajo esta lluvia tóxica infinita

A mi alrededor hay trozos de escombros
He renacido en este nuevo mundo
Sin importar los cambios de mi amo
Profunda es su huella en este sitio

Hasta que mi alma se disuelva bajo esta lluvia tóxica infinita

Hay que luchar en un mundo inhumano
Hay que llorar por quienes han muerto
Y quienes aun viven rien
ante el infortunio

La ciencia inconsecuente es
Sin alma que le de conciencia
Mientras mas armas hay mas vidas acabadas

Prometi que iba proteger a los inocentes
De toda amenaza que exista en este mundo
Y asi renazco en cada era buscando a esa persona especial que no he podido olvidar
Me lleno de orgullo a pesar de ser solo un robot
Cuerda me han dado para seguir mi camino
Este orgullo cegador no me ha dejado ver el derrame de la arena del tiempo en mi mente

Hasta que el viento destruya estos recuerdos guardados en mi alma...

He podido vengarme finalmente
Y un río carmesí brota en el suelo gris

Music box of time
Por: Luka Megurine

Levanta la bella tapa
De esa caja musical
En un segundo canciones brotarán
como sueños de lejanos días
Por dentro el alhajero
Incrustados tiene espejos
Reflejado verás Aquel pasado
Que quisiste dejar atrás

Canta otra vez
La caja músical
que del tiempo busca burlarse otra vez
Te hace ver una parodia del pasado
Y le crees todo al final

Ese longevo sonido
Que permanece en tus oidos
Proviene de aquella caja
que abres y cierras sin parar
Indiferente crees ser
pero la tentacion es mas fuerte
Te enredas más y mas tal como hiedra
en un frio farol de metal

El estuche de tus memorias
Te seduce con la vision inventada
De un pasado mejor que el anterior
Y dejarte atrapado en el ayer

Viendo lo que dejaste atrás
El futuro ya no sirve
Esperando está la viciosa actualidad
Que tambien puedes disfrutar

Aquellos que llegan a ignorar
El tempestuoso paso del tiempo
Cautivados serán por la caja infernal
que con su melodía los atrapará

Si dudas mirar en su interior
Por la extraña canción que estoy cantando
No hay problema, Eso está bien
Avisado estás de su maldición

No posee ningún gran valor
En su vacío interior solo ecos viven
Como en un mal sueño
Por la eternidad van a sonar

O quizás no quieras seguir mi consejo
Entonces vivirás en otra realidad soñada
nu-nu

Levanta la bella tapa
De esa caja musical
En un segundo canciones brotarán
De un dulce y venenoso sueño eterno

Megurine no himitsu
Por: Luka Megurine

La seda se ondea y baila con delicadeza
Hechiza su tacto suave y adictivo
Juro que ese encanto sera solo mio
Y como un ángel voy a verme envuelta en
él

Ahora Abiertas
me están las puertas a ese mundo
Que de niña siempre quise explorar

La silueta de Megurine en camisón
Logra arrodillar a todo hombre ante ella
La silueta de Megurine en camisón
Es fuerte, un afrodisiaco muy tentador
¿O no?

De esta adiccion depende toda mi vida
Aún si creas que es triste y vacia
Claro, el tabú aqui no puede faltar
Y con sus cortes no me deja descansar

Es verdad, soy linda
pero no hermosa, no es lo que quiero
Cada vez que lo pienso
mas abajo caigo

Solo uno de los hombres arrodillados
Será digno de ser elegido
Para tocar con sus propias manos
La legendaria silueta de Megurine en Camisón

(La silueta de Megurine en camisón)

La silueta de Megurine en camisón
Será mostrada hasta marchitar al público
La silueta de Megurine en camisón
Es indispensable para quien vive de ella
La silueta de Megurine en camisón
Avanza a su final cuando amanece
La imagen de Megurine en camisón
Se va cuando despiertas en la mañana

Miku Hatsune

 

Whatever
Por: Miku Hatsune

Lo-que-sea, ya me da igual
Lo-que-sea, ya me da igual

Aunque por fuera
parezca niña buena
En verdad es que he sido muy mala
Pues esos malvado que son mis amigos
Solo me muestran el mal camino

Es cierto
¿Por qué te tengo que imitar?
Ni que fueras genial
Asi que escucha ahora
No me interesa lo que digas

Lo que sea, ya me da igual
No me importa, no me importa
Lo que sea, ya me da igual
No te pienso escuchar

Cuando tengo hambre
Es bastante usual
Que a la hora de mi deliciosa merienda
De pronto aparezcan unos desconocidos
Y todos parecen detestar los puerros

En verdad
¿Por qué obedecerte?
Es tu propia opinión
Desde el principio de esto
No tenías el derecho de molestarme

Lo que sea, ya me da igual
No me importa, no me importa
Lo que sea, ya me da igual
No te pienso escuchar

¿Por qué te cuento esto?
¡Esta canción es mía!
Aunque-sea-muy-tonta
¡¡QUIERO QUE ESCRIBAS QUIEN LA CANTA!!

Lo que sea, ya me da igual
No me importa, no me importa
Lo que sea, ya me da igual
No te pienso escuchar

Lo que sea, ya me da igual
No me importa, no me importa
Lo que sea, ya me da igual
No te pienso escuchar

(¿¡Mi canción no ganó!?)
¡Lo que sea! ¡ Me da igual!
Lo que sea, ya me da igual
(¡Nadie me visita!)
No me importa, no me importa
Lo que sea, ya me da igual
No te pienso escuchar

Saihate
Por: Miku Hatsune

¿Cómo es más allá?
Desconozco en donde estás
Por favor no calles
Quiero saber si estás bien
Abro la puerta...
(puerta, puerta...)
Me voy dirigiendo hacia a ti
Y espero que al cantar esta cancion
Puedas escuchar mi voz

Las nubes que veiamos pasar
se han ido para nunca mas regresar
No puedo parar mi llanto
Por que es la hora de decir adios

Era un dia muy normal
Y de pronto todo tuvo que cambiar
Tus suaves caricias
ya no podré disfrutar nunca más

Nos volveremos a ver
La esperanza nunca perderé
Y sonreiré cada día para ti
una sonrisa sin fin

Si me dejas de amar
no habrá razón para respirar
Ya no quiero callar
Lee mis labios, este amor no tiene final

Era un dia muy normal
Y de pronto todo tuvo que cambiar
Tus suaves caricias
En el futuro mias seran
Adios, amor

Romeo and Cinderella
por: Miku Hatsune

Ruego que cuides mi amor
Y no se repita en mi la historia de Julieta
Te llamo con desesperación
Es tuyo mi corazón...

Con un beso me despido de mis padres
Y les deseo buenas noches
Ansían~cerrar sus ojos y soñar

Corre el más dulce caramelo
Me siento en la cama con timido anhelo
¿Que ocurrirá esta noche entre los dos?

No muerdas mi cuello
Siento algo de miedo
La amargura aún no forma parte de mi
Gracias a que mi madre siempre me quiso consentir
Lo que fluye entre los dos es algo misterioso
Y sabe Dios que eres muy curioso
Sólo tú me enseñarás
Y mi suave piel tus manos recorrerán

Como en un cuento quiero escapar
Tal como lo hizo Cenicienta
La magia esta de nuestro lado
No nos atrapará ningun villano
Como en un cuento quiero escapar
Y en la historia mi nombre grabar
vivamos un amor extraordinario
Y asi dejemos atrás lo cotidiano
Al final ¿conmigo estarás?

Fíjate en mis ojos, los he delineado
Pero soy una niña buena, no he cambiado
No te enojes conmigo, por favor

Mi vestido de encaje negro
Abandonado está en el suelo
¿Que ocurrirá esta noche entre los dos?

Te he marcado el hombro
con una mordida
Es la pasion que siento por ti
Aun si mi padre te pueda odiar hasta el fin
Fuiste el único en darme su mano
Y brindarme un cariño eterno
Sálvame de mi torre Romeo, antes que nos separen

Es un cuento y el reloj marca el tiempo
Mi calzado de cristal abandono
Encuentrame en las sombras
Destruye de una vez mis pesadillas
Es un verdadero código Real
Abandonar la dichosa zapatilla
Tu amor quiero ganar
¿Mintiendo lo podré lograr?
Abre los ojos, que aqui estoy...

Descubre mi corazón y ve lo que siento dentro
En mi interior surge un deseo aún insatisfecho
Vacío parece estar, con tu amor lo debes llenar
Es algo dificil y arriesgado lo que te estoy pidiendo
Pero tú eres al que yo amo

La felicidad escondida está
En una pequeña caja musical
No permitiré que continúe asi
No te fallaré una vez mas
Aunque mis padres me encierren
No viviré como ellos quieren
La delicadeza de una princesa
No es mi real naturaleza
Cenicienta ha mentido
Y un lobo se la ha comido
No te fallaré una vez mas
De un bocado no moriré
Por siempre aquí te esperaré
 
 
En grupo


Acute
por:
Kaito Shion, Miku Hatsune y Megurine Luka


[Kaito]
Jamás pensé que esto me pudiera ocurrir
Pronto me confié y no lo vi venir
La lluvia me apura a una desición tomar
Pero ¿cómo lo haré? ¡Me atormenta pensar!

[Miku]
Quiero ser la única que tus ojos vean
Mis palabras no podría nser más directas
Este amor poco a poco se esta destruyendo
[Miku/Kaito]
¿Qué es lo que vas a hacer?

Un deseo infantil
Fundamenta mi amor por ti
Quiero me respondas
¿Qué es lo que sientes por mí?
Mi mente confusa está
Ya no sé ni qué pensar
No sé muy bien quien soy yo
Y mucho menos quién en verdad eres tú…

[Kaito]
Realmente no puedo dar una buena razón
Del por qué nuestro amor a su fin llegó
Y el tiempo en mi contra parece estar
No sé que respuesta dar ahora
 
[Luka]
Te creo y por eso es que te espero cariño
A consejos ajenos hago caso omiso
Pero lastimas mi corazón sin compasión

[Luka/Kaito]
Con tu indesición
Nuestra antigua amistad
unida por un hilo está
Ya no te quiero mentir
Quiero poder sonreír
Si me desespero y me aferro a las excusas
Nuestros corazones heridos terminarán por un sincero amor buscar

[Luka]
Una hiriente sensación fluye en nuestra habitación
Aunque tenga que sufrir quiero que confieses hoy
[Miku]
No volveré a escuchar aquellas tontas mentiras
te escucho con atención
[Luka/Miku]
No escondas tu traición

[Miku/Luka/Kaito]
Una hiriente sensación fluye en nuestra habitación
Como si una daga fuera, nos lastima el corazón
Nuestros recuerdos como bengalas se han ido
Nos quema muy lento y nos deja aquí sufriendo
Este oculto amor
 
 
 
  Muchas Gracias a las 111 personas que votaron por la canción de los 1600 suscriptores
Muy pronto verán el resultado n_n
 
 
 


Te invito a escuchar algunos de mis fandubs :D

 
Hoy vinieron 17090 visitantes a espiar a Nori :D
Este sitio web fue creado de forma gratuita con PaginaWebGratis.es. ¿Quieres también tu sitio web propio?
Registrarse gratis